Title: Associate Professor
Office: 33 E. Congress, Room 401
Carly J. Flagg is Associate Professor of ASL-English
Interpretation in the Department of ASL-English Interpretation at Columbia
Ms. Flagg began working at Columbia in the Fall of 2007. She holds an MA in Interpretation from Gallaudet University (1998), and a BA in Elementary Education from Smith College (1996). In addition, she has completed additional graduate level work in Developmental Psychology and Cognitive Psychology, and she is currently seeking an MEd from Northern Illinois University in Counseling, which she expects to complete in May of 2015.
Ms. Flagg has interpreted professionally in education- and community-based settings, specializing in mental health and medical situations. Additionally, she held staff positions at community-based interpreting agencies prior to becoming an interpreter educator.
Ms. Flagg has presented at local and regional conferences on the topics of ethical decision making for interpreters, collaborative interpreting in religious settings, interpreting taboo language, interpreting frozen texts, and mentoring. She has served as a consultant for several school districts and religious institutions seeking to establish interpreter review protocol. Other areas of research interest include compassion fatigue in the helping professions and interpreter skills assessment techniques.
Ms. Flagg teaches courses in interpreting for upper-level students, including "Consecutive Interpreting," and "Interpreting Discourse Genres," as well as "Theory of Interpretation,” "Introduction to Interpreting,” and "Interpreting in Religious Settings.”
- BA, Elementary Education, Smith College
- MA, Interpretation, Gallaudet University
- CI (Certificate of Interpretation), Registry of Interpreters for the Deaf
- CT (Certificate of Transliteration), Registry of Interpreters for the Deaf
- Master Level Interpreter License, State of Illinois
- “Consecutive Interpreting”
- "Interpreting Discourse Genres”
- “Theory of Interpretation”
- "Introduction to Interpreting”
- "Interpreting Techniques"
- "Transliteration and Educational Interpreting"
- "Advanced Interpreting"
- "Interpreting in Religious Settings”
- “Music Interpreting”
Areas of Interest
- Compassion fatigue/satisfaction in the helping professions
- Interpreting mental health assessments
- Taboo language
- The role of the religious interpreter performing arts interpretation
- Online education for interpreters
- Service learning in interpreter education
Mastery Process in ASL-English Interpretation Courses, Carnegie Academy for the
Scholarship of Teaching and Learning; April, 2009
Interpreting with your Feet, Illinois Registry of Interpreters for the Deaf Conference; November, 2008
Service Learning for Language Majors, Campus Compact; April, 2004
Additional Workshops include: Cruising on the L.O.V.E Boat: Getting to Love Voicing English Getting Rid of the Fear Factor; Tips and Tricks for Acing the EIPA The Good in Doing the Right Thing: Ethical Decision Making for Educational Interpreters Team Interpreting: Making Each Other Look Good
Awards and Honors
- Excellence in Service Learning Award, Iowa Western Community College, 2007